| 1. | Late last year groups in different parts of china began simply claiming land as their own individual private plots 去年年末,中国的不同地方的团体开始声称土地是他们自己的私人所有财产。 |
| 2. | I had time for a spy ' s glimpse into backyards a view of cherished private plots and straggling geese before we jolted to a halt 在我们的列车摇晃著停下来之前,我还来得及迅速瞥一眼居民的后院? ?看到的是妥善照料的自耕地和乱窜的鹅。 |
| 3. | I had time for a spy ' s glimpse into backyards ? a view of cherished private plots and straggling geese ? before we jolted to a halt 在我们的列车摇晃着停下来之前,我还来得及迅速瞥一眼居民的后院? ?看到的是妥善照料的自耕地和乱窜的鹅。 |
| 4. | Working people who are members of rural economic collectives have the right , within the limits prescribed by law , to farm private plots of cropland and hilly land , engage in household sideline production and raise privately owned livestock 参加农村集体经济组织的劳动者,有权在法律规定的范围内经营自留地、自留山、家庭副业和饲养自留畜。 |
| 5. | Land in the rural and suburban areas is owned by collectives except for those portions which belong to the state in accordance with the law ; house sites and private plots of cropland and hilly land are also owned by collectives 农村和城市郊区的土地,除由法律规定属于国家所有的以外,属于集体所有宅基地和自留地自留山,也属于集体所有。 |
| 6. | Those who invest in the productive enterprises and obtain the land use right by leasing the collective land can rent the land from the villages and groups . the rents within 3 years are as follows : duty farmland : 300 yuan rmb mu . year ; private plot : 600 yuan rmb mu . yea1 ; ration farmland : 900 yuan rmb mu . year 3投资生产型企业以租赁集体土地方式获得土地使用权的,在办理建设用地农用地转用手续后,农民补偿可采用与村组租地的方法,三年内租金标准为:责任田300元亩 |